Sólin Sólin Rís 10:17 • sest 16:10 í Reykjavík
Tunglið Tunglið Rís 21:40 • Sest 15:54 í Reykjavík
Flóð Flóð Árdegis: 10:12 • Síðdegis: 22:46 í Reykjavík
Fjaran Fjara Árdegis: 03:46 • Síðdegis: 16:36 í Reykjavík
Sólin Sólin Rís 10:17 • sest 16:10 í Reykjavík
Tunglið Tunglið Rís 21:40 • Sest 15:54 í Reykjavík
Flóð Flóð Árdegis: 10:12 • Síðdegis: 22:46 í Reykjavík
Fjaran Fjara Árdegis: 03:46 • Síðdegis: 16:36 í Reykjavík
LeiðbeiningarTil baka

Sendu inn spurningu

Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.

Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að svara öllum spurningum.

Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki nægileg deili á sér.

Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.

Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!

=

Hvaðan kemur nafnorðið og sagnorðið græja?

Guðrún Kvaran

Árnastofnun - mynd í *Árnarstofnun
Nafnorðið græja ‘tól, tæki’, sem reyndar er einkum notað í fleirtölu græjur, getur hvort heldur sem er hafa borist í íslenskt mál úr norsku grejer eða úr dönsku grejer. Bæði í dönsku og norsku er orðið leitt af sögninni greje ‘lagfæra, koma í kring’. Hún er fengin að láni í dönsku úr norsku. Í báðum málum er nafnorðið leitt á venjulegan hátt af sögn og er því nafnorðið grejer í dönsku ekki talið tökuorð úr norsku, aðeins sögnin (sjá Politikens etymologisk ordbog 2000:271).



Hljómflutningstæki eru gjarnan kölluð græjur.

Íslenska sögnin græja (e-ð) er einnig fengin að láni annað hvort úr norsku eða dönsku.

Í Orðabók um slangur (1982:44) eru orðin græjur og græja bæði talin tökuorð úr dönsku en erfitt er að skera úr því með vissu hvora leiðina þau hafa borist.

Mynd: Harmony Central

Höfundur

Guðrún Kvaran

prófessor

Útgáfudagur

29.9.2006

Spyrjandi

Ólafur Ingimarsson

Tilvísun

Guðrún Kvaran. „Hvaðan kemur nafnorðið og sagnorðið græja?“ Vísindavefurinn, 29. september 2006, sótt 21. nóvember 2024, https://visindavefur.is/svar.php?id=6218.

Guðrún Kvaran. (2006, 29. september). Hvaðan kemur nafnorðið og sagnorðið græja? Vísindavefurinn. https://visindavefur.is/svar.php?id=6218

Guðrún Kvaran. „Hvaðan kemur nafnorðið og sagnorðið græja?“ Vísindavefurinn. 29. sep. 2006. Vefsíða. 21. nóv. 2024. <https://visindavefur.is/svar.php?id=6218>.

Chicago | APA | MLA

Senda grein til vinar

=

Hvaðan kemur nafnorðið og sagnorðið græja?
Nafnorðið græja ‘tól, tæki’, sem reyndar er einkum notað í fleirtölu græjur, getur hvort heldur sem er hafa borist í íslenskt mál úr norsku grejer eða úr dönsku grejer. Bæði í dönsku og norsku er orðið leitt af sögninni greje ‘lagfæra, koma í kring’. Hún er fengin að láni í dönsku úr norsku. Í báðum málum er nafnorðið leitt á venjulegan hátt af sögn og er því nafnorðið grejer í dönsku ekki talið tökuorð úr norsku, aðeins sögnin (sjá Politikens etymologisk ordbog 2000:271).



Hljómflutningstæki eru gjarnan kölluð græjur.

Íslenska sögnin græja (e-ð) er einnig fengin að láni annað hvort úr norsku eða dönsku.

Í Orðabók um slangur (1982:44) eru orðin græjur og græja bæði talin tökuorð úr dönsku en erfitt er að skera úr því með vissu hvora leiðina þau hafa borist.

Mynd: Harmony Central

...