Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.
Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar
um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að
svara öllum spurningum.
Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að
svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki
nægileg deili á sér.
Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.
Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!
Orðið libero er í ítölsku orðabókinni okkar. Það er lýsingarorð og þýðir 'frjáls', 'laus', 'ólofaður'. Orðið gæti sjálfsagt verið til í fleiri tungumálum enda er það af þekktum latneskum stofni. Lýsingarorðið heitir á latínunni liber og skyld því eru orð eins og liberatio, 'frelsun', libertas, 'frelsi', liberi, 'börn', og fleiri. Latneska sögnin í fyrstu persónu eintölu er raunar samhljóða orðinu sem spurt er um: libero, 'ég frelsa'.
Orðið lido er líka í ítölsku orðabókinni. Það er nafnorð sem þýðir 'strönd' eða sér í lagi 'baðströnd'. Það er þekkt úr ýmsum sérnöfnum, til dæmis var einu sinni til skemmtistaður í Reykjavík sem hét 'Lídó' og var þar sem Tónabær er núna.
ÞV. „Hvað þýða orðin libero og lido og úr hvaða tungumáli eru þau?“ Vísindavefurinn, 27. júní 2000, sótt 21. nóvember 2024, https://visindavefur.is/svar.php?id=576.
ÞV. (2000, 27. júní). Hvað þýða orðin libero og lido og úr hvaða tungumáli eru þau? Vísindavefurinn. https://visindavefur.is/svar.php?id=576
ÞV. „Hvað þýða orðin libero og lido og úr hvaða tungumáli eru þau?“ Vísindavefurinn. 27. jún. 2000. Vefsíða. 21. nóv. 2024. <https://visindavefur.is/svar.php?id=576>.