Orðið þotulið er þýðing á jet set úr ensku. Á 6. áratug 20. aldar fór fólk að nota orðasambandið jet set um hóp ríks fólks sem lifði hátt og flaug gjarnan með þotum milli dvalarstaða sinna hér og þar um heiminn. Á þessum tíma voru þotuferðir ekki eins tíðar og útbreiddar og nú og ákveðinn ljómi var yfir slíkum ferðamáta sem hefur sjálfsagt dofnað eftir því sem fleiri gátu leyft sér þennan munað. Núna er orðið þotulið kannski helst notað um ákveðinn hóp fólks sem er mikið í sviðsljósinu en það hvort viðkomandi fólk ferðast mikið með þotum skiptir minna máli nú en það gerði fyrir hálfri öld.
Orðið þotulið er þýðing á jet set úr ensku. Á 6. áratug 20. aldar fór fólk að nota orðasambandið jet set um hóp ríks fólks sem lifði hátt og flaug gjarnan með þotum milli dvalarstaða sinna hér og þar um heiminn. Á þessum tíma voru þotuferðir ekki eins tíðar og útbreiddar og nú og ákveðinn ljómi var yfir slíkum ferðamáta sem hefur sjálfsagt dofnað eftir því sem fleiri gátu leyft sér þennan munað. Núna er orðið þotulið kannski helst notað um ákveðinn hóp fólks sem er mikið í sviðsljósinu en það hvort viðkomandi fólk ferðast mikið með þotum skiptir minna máli nú en það gerði fyrir hálfri öld.