Hér getur þú sent okkur nýjar spurningar um vísindaleg efni.
Hafðu spurninguna stutta og hnitmiðaða og sendu aðeins eina í einu. Einlægar og vandaðar spurningar
um mikilvæg efni eru líklegastar til að kalla fram vönduð og greið svör. Ekki er víst að tími vinnist til að
svara öllum spurningum.
Persónulegar upplýsingar um spyrjendur eru eingöngu notaðar í starfsemi vefsins, til dæmis til að
svör verði við hæfi spyrjenda. Spurningum er ekki sinnt ef spyrjandi villir á sér heimildir eða segir ekki
nægileg deili á sér.
Spurningum sem eru ekki á verksviði vefsins er eytt.
Að öðru leyti er hægt að spyrja Vísindavefinn um allt milli himins og jarðar!
Orðið hamborgarhryggur sem notað er um reykt svínakjöt barst að öllum líkindum í íslensku úr dönsku. Danir kalla slíkt kjöt hamburgerryg eða hamborgerryg.
Fyrri hluti danska orðsins, 'hamburger-', er í rauninni tvíræður og gæti frá sjónarmiði málfræðinnar þýtt hvort sem er 'hamborgar-' eða 'hamborgara-'. Lítill vafi er þó á því að átt er við fyrri merkinguna og að réttara eða eðlilegra er að tala um 'hamborgarhrygg' á íslensku. Fyrri liðurinn er sóttur til borgarheitisins Hamborgar í Norður-Þýskalandi og merkir því orðið bókstaflega 'hryggur frá Hamborg'. Þjóðverjar borða gjarnan slíkt kjöt og Danir hafa hugsanlega tekið vinnsluaðferðina upp eftir þeim. Í Þýskalandi er kjötið þó ekki kennt við Hamborg heldur borgina Kassel í sambandsríkinu Hessen og kallað Kasseler, það er 'frá Kassel'.
Sjá einnig:
Guðrún Kvaran. „Hvort skal segja hamborgarhryggur eða hamborgarahryggur?“ Vísindavefurinn, 12. janúar 2007, sótt 24. nóvember 2024, https://visindavefur.is/svar.php?id=6463.
Guðrún Kvaran. (2007, 12. janúar). Hvort skal segja hamborgarhryggur eða hamborgarahryggur? Vísindavefurinn. https://visindavefur.is/svar.php?id=6463
Guðrún Kvaran. „Hvort skal segja hamborgarhryggur eða hamborgarahryggur?“ Vísindavefurinn. 12. jan. 2007. Vefsíða. 24. nóv. 2024. <https://visindavefur.is/svar.php?id=6463>.